Σώμα του Καλοκαιριού (Ιούνιος ΙΙ)

Σώμα του Καλοκαιριού (Ιούνιος ΙΙ)

photo: Eloise Capet

Αν είχα του ουρανού τα κεντημένα  ρούχα
Με ύφανση από χρυσό και ασημένιο φως
Τα γαλανά τα σκούρα και τα μαύρα ρούχα
Από σκοτάδι από φως κι από μισόφωτο
Θα τα ‘στρωνα όλα κάτω από τα πόδια σου
Είμαι φτωχός όμως,  έχω μονάχα τα όνειρά μου
Τα όνειρά μου έστρωσα στα πόδια σου
Περπάτα απαλά γιατί πατάς τα όνειρά μου.
(William Butler Yeats, «The Wind among the Reeds»,
μετάφραση: Τζούλια Τσιακίρη.)